Le petit garçon qui avait mangé trop d’olives
Les compagnons de Pierre Ménard
Le petit garçon qui avait mangé trop d’olives, c’est son père, devenu sourd à un an et demi, qui a grandi sans langue comme un enfant sauvage.
- Spectacle bilingue Français/ LSF -
À partir de
9
ans
Durée :
1H10
À 11 ans, quand son père est entré à l’école, il a appris que les mots existent. C’est le héros d’Isabelle Florido, dans la vie réelle comme dans la vie rêvée. Sur le plateau, la comédienne transpose son enfance dans un conte par l’alchimie du théâtre, de la langue des signes et de la poésie vernaculaire. Deux langues et deux façons de regarder le monde, quelle richesse ! Et quelle tendresse dans ce portrait en miroir de sa propre jeunesse. Quand le petit garçon aux oreilles cassées mais aux yeux d’or a immigré en France, quand, illettré, il est tombé amoureux du cinéma. Certains parlent avec leur bouche d’autres avec leurs mains, et quand ils se rencontrent, leur dialogue fait merveille.
Sur une idée d’Isabelle Florido
Texte Achille Grimaud et Isabelle Florido
Adaptation LSF Isabelle Florido et Igor Casas
Jeu Isabelle Florido et Igor Casas
Mise en scène Marie-Charlotte Biais
Scénographie Christine Solaï
Création sonore Estelle Coquin
Création lumière Eric Blosse
Régie son et lumière Benoît Lepage ou Vincent Bourgeau
Conseiller Visuel Vernaculaire Erwan Cifra
Regards extérieurs Emmanuelle Laborit et Jennifer Lesage-David
Spectacle bilingue français/ Langue des Signes Française (LSF) / En partenariat avec la Ville du Pradet